Dốc bồ thương kẻ ăn đong
Direct English translation
After emptying the basket, one pities those who eat by the dipperful.
Equivalent English version
A fellow feeling makes one wondrous kind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ khi rơi vào cảnh túng thiếu, khó khăn, người ta mới thấu hiểu và cảm thông với những người vốn sống thiếu thốn. Thường dùng để nói sự cảm thông nảy sinh từ trải nghiệm cùng cảnh ngộ.
English explanation
Only when facing hardship or scarcity does one truly sympathize with those who have long lived in want. It is used to say that real understanding often comes from sharing the same difficult circumstances.